Hướng dẫn sử dụng trados 2015

      53

Dịch thuật truyền thống lâu đời không sử dụng technology đồng nghĩa với việc dịch đưa phải vận dụng hết không chỉ có hiểu biết của mình về chuyên ngành đề xuất dịch mà còn là một vốn từ bỏ sẵn bao gồm về chủ đề đó. Còn nếu không nhớ hoặc phát âm về một từ mới, chúng ta sẽ đề nghị sử dụng phương thức truyền thống là tra từ bởi những cuốn từ bỏ điển dày hàng trăm ngàn trang.You watching: hướng dẫn thực hiện trados 2015

Nhưng đó là mẩu chuyện của nhị thập kỷ trước. Hiện nay, văn minh khoa học kỹ thuật đã thay đổi bộ phương diện của ngành dịch thuật với sự ra đời của hàng loạt bộ tự điển online cùng offline hỗ trợ quá trình như: Lạc Việt, Vdict, Tflat, v.v… nhất là công cụ cung ứng dịch thuật Trados. Trong bài này, PERSOTRANS sẽ giới thiệu khái quát mắng về khí cụ này và cách thực hiện Trados hiệu quả.

Nội Dung Chính

Công cụ hỗ trợ dịch thuật Trados là gì?

Trados (Translation và Documentation Software) là sản phẩm của uy tín Gmbh, trở nên tân tiến từ năm 1984 trên Stuttgart, Đức. Ban đầu, Trados được phát minh với mục đích chính là phục vụ công tác làm việc biên dịch của bạn Gmbh cho quý khách lớn nhất – IBM.See more: biện pháp Thay Đổi phông Chữ cho Win 7 ? bí quyết Thay Đổi phông Chữ đến Windows 7

Tuy nhiên, sau khi nhận thấy tiềm năng cải tiến và phát triển của Trados khi những tính năng của chính nó được thừa nhận đạt tác dụng cao với dần trở thành một trong những phần mềm yêu thương mại được không ít công ty chuyển vào hệ thống.See more: phương pháp Để Khai Mở Luân Xa An Toàn, Làm thế Nào Để Khai Mở Luân Xa An Toàn


Bạn đang xem: Hướng dẫn sử dụng trados 2015

*

Xem thêm: Top 11 Game Đối Kháng Offline Cho Android, Top 5 Game Offline Hay Cho Android Miễn Phí 2020

công cụ hỗ trợ dịch thuật trados

Các tính năng hỗ trợ dịch thuật chuyên nghiệp của Trados

Khi đưa phần mềm này vào sử dụng, chi tiêu và thời gian dịch thuật của các công ty, tập đoàn lớn lớn đã giảm 40 – 50%, câu chữ dịch thực hiện được mang lại 70%, giúp những biên dịch viên tiết kiệm ngân sách thời gian, sức lực lao động và cai quản kế hoạch dịch thuật giỏi hơn. Phần mềm SDL Trados có những tính năng nổi trội nào mà giúp các công ty tiết kiệm được nhiều bỏ ra phí và thời gian đến vậy?

Không bắt buộc dịch một câu 02 lần lúc Trados sẽ chuyển một câu đã được dịch vào bộ nhớ lưu trữ và tự động hóa đưa ra tác dụng khi gồm câu tương tự.Tự động hiển thị nhắc nhở những câu có sự trùng lặp nhất thiết giúp người tiêu dùng lựa chọn và ngày tiết kiệm thời gian và suy nghĩ.Tính năng cảm ngữ cảnh: chỉ việc gõ 1 – 2 vần âm đầu câu, Trados sẽ tự động hiển thị trường đoản cú gợi ý đúng chuẩn và tín đồ dùng chỉ việc gõ phím Enter.Công ráng Concordance giúp bọn họ tìm lại tài liệu đã dịch cùng hiển thị câu bao gồm từ nên dịch vào trường hợp chúng ta đã dịch từ rất hấp dẫn nhưng lại “trót” quên mất.WinAlgin giúp người tiêu dùng khớp phần nhiều văn phiên bản đã dịch nhưng không cần sử dụng Trados cùng với kho dữ liệu của phần mềm này mang lại việc sử dụng trong tương lai.Tự cồn lưu phần sẽ dịch nhằm tránh trường hợp máy tính đột ngột sập nguồn.
*

Hướng dẫn sử dụng công cụ cung ứng dịch thuật trados

Hướng dẫn thực hiện công cụ cung ứng dịch thuật Trados

Các làm việc cơ bản với Trados:

Tạo dự ánĐưa tài liệu phải dịch vào dự ánTạo/ Thêm Translation MemoriesTạo/ Thêm TermbaseThiết lập TermbaseThiết lập báo cáo thống kê khối lượng công việc của dự ánMở một dự án đã bao gồm sẵnĐóng dự ánThêm ngôn ngữ đíchLưu và xuất file… các thao tác làm việc khác

Và để nắm rõ hơn làm cố nào để bạn cũng có thể dịch một văn bản với Trados, các bạn có thể tham khảo clip dưới đây:

Dịch thuật PERSOTRANS rất mong muốn công cụ bổ ích này sẽ giúp bạn ngày một hoàn thiện hơn thành phầm của mình!